阿貝與她的行李箱
阿貝與她的行李箱

大家好,我是阿貝。 我是一隻愛旅行的灣鱷(誤), 之前住在香港濕地公園(誤), 目前正在以色列讀書。

第六災:癤災

正在過逾越節(Passover)喔!逾越節是慶祝上帝救贖他的子民離開埃及為奴的境況。根據聖經的記載,逾越節是期間要吃無酵餅七日(出十二15),守無酵節的緣由說得很清楚: 「你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來······作為世世代代永遠的定例。」

正在過逾越節(Passover)喔!!

逾越節是慶祝上帝救贖他的子民離開埃及為奴的境況。根據聖經的記載,逾越節是期間要吃無酵餅七日(出十二15),守無酵節的緣由說得很清楚:

「你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來······作為世世代代永遠的定例。從正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你們要吃無酵餅。」(出十二17-18)

讓我們也來看一看這系列的動畫,稍微回顧一下十災(עשר המכות‎‎)吧!

第六災:癤災(Boils)

這段影片非常短,所配的是披頭士樂隊(The Beatles)的「Helter Skelter」歌曲,收錄於樂隊同名專輯《The Beatles(The White Album)》中(俗稱「白色專輯」)。這首歌源起於Paul McCartney想創作出儘可能嘈雜髒亂的聲音,知名於其「proto-metal roar」,被音樂歷史學家認為對早期重金屬音樂的發展有關鍵影響。 這首歌合共錄製了18次,在第18次的錄製之後,Ringo Starr將他的鼓棒扔在了工作室裡並且吶喊:「我的手指上有水泡(I got blisters on my fingers)!」,最終也收錄在歌曲的立體聲混音中。 而這段影片所配的部份,法老吶喊的正是「I GOT BLISTERS」這一句話。

這一災沒有直接明講法老的反應,倒是間接講述法老的巫師們都因為皮膚起水疱、發膿而無法侍立在法老身邊,全國上下的人都無法正常工作、生活。

有趣的是,上一災才說了全埃及地的牲畜都死光光,這一節怎麼還有牲畜呢?從希伯來文來看的話,上一災和這一災的用字並不一樣喔!上一災所用的字正是單單指著「牲畜(livestock)」,而且算是(極有可能)指明了其為馬、驢、駱、牛和羊。這一災所用的字主要意思為「動物(animal)」泛指「野獸(beast)」,在某些時候指「被馴養的動物」,因此被解經家認為也泛指「牲口」及「家畜」,這麼看來,或許它也指向「寵物」嗎?好奇。

#Israel #Hebrew

順便來點希伯來文:פִּיחַ(pi-yach — 煙灰、爐灰)、שְׁחִין(she-chin — 癤、瘩等,帶膿液的毛囊腫脹,通常由感染引起)、אֲבַעְבֻּעָה('a-va'-bu-'ah — 此字形已不再使用 - 水疱、瘡)
CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论