青叶
青叶

一个愿意分享的人

社死,什麼意思

(edited)
每一個人都有社死的經歷

每一個新名詞的誕生,都是語言的一次進化,不管這是好的詞還是壞的。

社死,導致社會性死亡,大意如此,簡單的字面意思。其實是表示人們尷尬的瞬間,或者記憶中特別糗的事情。年輕人發明的語言,還有很多:躺平、內卷,凡爾賽.....這樣子叫醬紫、喜歡叫稀飯,還有一些網路語言,被稱之為”火星文”,不去琢磨,更難懂,什麼yyds(永遠的神)、nsdd(你說得對)、xswl(笑死我了)、ssfd(瑟瑟發抖).......不懂這些,就是有了代溝,無法溝通、無法逾越。

昨天,聽了別人的社死瞬間,有女生八年級了,還在學校小便出的;有在婚禮上上台唱張學友的《吻別》,當歌詞:”那一出悲劇正上演......”新郎一家人的表情就不對了......;有為了追一位英語老師,對她發超級誘惑的信息:lick you,在給高中生上課的老師,未來得及切換畫面,被全班學生看到,哄堂大笑,老師只能臨時解釋lick you的語法;開學季,一男生逃學翻護欄時,不小心腳滑了一下,被刺透臀部,消防人員只得用電鋸將護欄鋸斷,人和護欄一起送至醫院......社死的案發現場,各有不同,畫面感十足。


我想我的,你們不會知道

每一個人生活中都有社死的時候。

我記憶中的一次社死,是剛讀小學的時候,全校大會,被班主任老師點名代表班級去參加節目,要求朗讀課文《高爾基》。那個時候,沒有什麼機會在人前表演,也沒有課外培訓啊什麼的,練了兩天,背熟了,上台後,從來沒有看到過那麼多人,黑壓壓的人群,都望著你,一時語塞:”高爾基、高爾基.....”說了兩遍,怎麼也想不起來接下來的文字。台下開始有笑聲,當時的班主任本來就兇悍的臉板起來更駭人,完全忘詞,人生中的第一次社死。不僅不被老師待見,還遭受同學的嘲笑,有高年級的人看到我就喊:”高爾基,高爾基”,我去......

後來在國外的一所從K1--12的學校裡考察,小學低年級的孩子上課多半還是玩,老師不會強制你筆挺地坐四十五分鐘。在教室外面,一個犯了錯誤的孩子,老師面帶微笑耐心地勸導,另一個內向不愛說話的孩子,被另一個老師摟在懷裡,輕聲細語:”It's ok,no worries.”看到這樣的畫面,好感動。

有人說:”這些新名詞,看似簡單,但是堆積在一起,就是一條條情緒洪流,如果你不懂使用或者拒絕使用,則很有可能被拋到岸上”。這些開頭字母表示的幼稚語言,像一道無形的交流鴻溝,使一些正常的交流嘎然而止,成為一種人為製造的社交屏障。

越是年輕人想要與成人世界拉開距離,我們越是要去從中了解他們,只有了解他們,才能理解他們,只有盡可能地和他們打成一片,才有可能在他們中間發揮影響力。我們朝他們那邊靠靠,他們朝我們這邊靠靠,距離縮小了,心靈的距離也會縮小。

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Want to read more ?

Login with one click and join the most diverse creator community.