311
311

港都小孩在北京的第五年, 說一些在其他平台可能沒辦法訴說的事。

新的一年,請吃國王餅

第一次知道國王餅,是在一部叫做「沒有名字的甜點店」的電視劇。劇裡,甜點師遇到一位三線演員,懷才不遇,有志難伸,總是苦著臉;今年是他最不幸的一年。

於是,她決定做國王餅,鼓勵朋友重新振作。

 國王餅的習俗是這樣的:

每年1月6日是法國的主顯節,這天,法國人會一起吃國王餅慶祝;記得,吃國王餅別貪快,小心噎著或者斷牙。因為每個餅裡頭會藏著la fève,原意是蠶豆,現在通常用小瓷偶替代;吃到小瓷偶的人就是那天的「國王」,還可以加冕另一個人成為「皇后」。(因此,很多賣國王餅的店家都會附上一頂金色的紙皇冠)

成為國王,不僅能接受大家的祝福,還會幸運一整年。

 聽到這裡,我不禁想:這不就和餃子里放硬幣是一個意思嘛!

沒吃過國王餅的我,對裡頭藏著的小瓷偶著迷極了,誰也不能阻止我試試:

2021的第一天,需要一點好兆頭。

 

一般印象中的國王餅,都是北法的La Galette de Pithiviers,由兩片千層派皮包覆著杏仁粉、黃油、朗姆酒、卡士達混合而成的濃郁杏仁餡。油亮的棕褐色表皮上,有著好看的划痕。

南法則是皇冠狀的布里歐面團,Le Gateau des Rois,裡面塞著滿滿的果乾蜜餞。

最後是東法,La Galette Comtoise ,泡芙麵團的質地,沒有過多的裝飾,只在表層刷上淡淡的橙花水,樸素而優雅。

在北京,能找到的大多是北法的La Galette de Pithiviers。

掀開紙袋,快樂又罪惡的奶油味竄進鼻腔,最上層的金棕色外皮,烤得焦脆的菱形划痕讓人不忍心破壞。咬一口,酥皮一層一層碎在嘴裡,又化在舌頭上,和杏仁餡融合在一起—杏仁餡是淡淡堅果香和糖的完美綜合體。


其實,國王餅並不是法國的專利。歐美地區,還有很多國王餅的親戚:

其中最有趣的是美國新奧爾良的king cake,一反法式的精緻,完全承襲了美國佬的那種粗獷有趣。淋上色彩鮮艷的糖漿:綠色、金色、紫色,分別代表著信心、力量和正義。比較獵奇的是,裡頭塞的是寶寶瓷偶。

西班牙和拉丁美洲國家,則是Rosca de reyes。環形的甜麵包,用糖漬水果裝飾,淋上薄薄的糖霜。通常搭配熱巧克力、咖啡或玉米汁。

圖片來源:https://lamonarcabakery.com/collections/rosca-de-reyes

保加利亞版本的banitsa,通常在元旦前一天吃,在節慶婚禮等特殊場合也會看到。酥皮包裹著打發的蛋白、起司、酸奶,和寫上祝福語的小紙條。

雖然不同國家的國王餅做法有些差異,但裡面都放有祝福寓意的象徵物。

人們對於好運的共同追求,來自對生活的美好期待。

 

等等,說了這麼多,小瓷偶呢?

認真的檢查過每一塊,不見小瓷偶蹤影。問了店家,才知道迷你版是不放小瓷偶的,想要小瓷偶,得事先預定6-8吋大小的國王餅。

有點傷心,但我又想起那部電視劇的結尾。

 

劇情的結尾,他們一群人圍在餐桌旁,準備揭曉今日國王。

那個沮喪的朋友皺著眉頭,遲疑地嚼著,眉頭又突然松開、眼神亮了起來,吐出嘴裡的小瓷偶,開心的又蹦又跳,衝出門外。

甜點店的人們欣慰的相視而笑,趕緊把各自嘴裡藏著的吐出。

 

新的一年,未必人人都能當上國王,但或許,也有人為你偷偷藏著小瓷偶。

很多時候,好運來自那些默默的真心。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论