黃皮膚的吉普賽人露思
黃皮膚的吉普賽人露思

我是Luz露思 我是光 一個非典型身心靈工作者與佛朗明哥歌手 讓我在你耳邊跟你分享我的體會

生命的步伐 ep34 一段靠近自己真實的故事

除了佛朗明哥專業課程之外,學校還有選修課程,但是雖然名為選修課程,但其實算是階段課程,分別是西班牙文、樂理以及歷史課程,通過了西班牙文課考試才能上樂理課,通過樂理課的考試才能上歷史課。依照我的西文程度,毫無疑問地必須去上西班牙文課。

按這裡用聽的!

除了佛朗明哥專業課程之外,學校還有選修課程,但是雖然名為選修課程,但其實算是階段課程,分別是西班牙文、樂理以及歷史課程,通過了西班牙文課考試才能上樂理課,通過樂理課的考試才能上歷史課。依照我的西文程度,毫無疑問地必須去上西班牙文課。

西班牙文課的老師是一個很溫柔親切的人,班上除了我之外,還有三個日本人一個印度人,印度同學西文程度是零,所以上課的時候她總是非常痛苦,但是在她身上我看見了無所畏懼的勇氣以及無比堅持的毅力,縱使每次上課前她已經非常努力學習了,上課還是很難跟上進度,我那時在想,如果我是她我能夠這麼堅毅不被打倒嗎? 我能夠依舊元氣滿滿的去上課嗎? 我不知道我能不能像她一樣,但是我知道這是我想要努力的目標。

大概是有種同病相憐的感覺,西班牙文課的大家感情也很不錯,我跟其中一位日本吉他手跟舞者約好每週幾天在上課前先到教室一起練習,這種跨國排練很有趣,因為我們只能用非母語溝通,雖然我們是排練,但無形之中也在練習西班牙文,學習真的不一定只能在課堂上,只要有心任何時候都能找到機會練習。

在中級班時我最常被老師說的就是唱的內容聽不懂,但由於時間的關係老師也沒辦法一一指導我,想到了西文課有office hour可以約,我就詢問了老師能不能幫我”正音”,老師很開心地答應了我,於是開始了我人生的第一次正音班課程。

咬字這事一但考究起來還真不容易,學習相似的發音的第一步是要聽得出來差異在哪,聽出來之後能不能重現這個差異是下一個困難,能重現之後下次看見的時候能不能馬上反應出正確的發音更是仰賴不斷的”讀”。所以在正音課裡面我就是拿著上課的歌詞們一直念給老師聽,從剛開始每一句都念得坑坑巴巴,到後來可以完整地唸完一整句且很少被老師糾正發音,一步步緩慢且踏實的練習著。

在正音課裡面老師也會趁機讓我多了解一些歌詞的意思,因為老師堅持不用英文跟我解釋,所以時常我們都是用少少的字彙外加比手畫腳溝通,有些怎麼解釋都聽不懂的,老師就試著畫圖給我看,看著老師可愛的”墨寶”,學習也變得有趣了許多,雖然我還是很討厭學外語,但是我很珍惜每週一次短短一小時跟老師一對一雞同鴨講的時光。

(待續)


更多資訊請追蹤
臉書粉絲團:黃皮膚的吉普賽人
IG、TikTok:LuzWu222
YouTube頻道:黃皮膚的吉普賽人
Podcast頻道:黃皮膚的吉普賽人就是那道光--Luz露思的聊聊小天地

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论