AdrianAu
AdrianAu

需要藍天

《臺灣漫遊錄》—是幻夢?還是騙局?

我好清楚:在沒法旅行的時期,閱讀遊記,還要是美食遊記,有點「lorryjean」(粵語:攞嚟賤;白話:自討苦吃)。不過,這本書號稱「絕版已久《臺灣漫遊錄》完整重譯版全新問世」,不由得我買來閱讀。

只是.......

~~~~~~~~~~~

作者青山千鶴子受邀到台灣演講。不過這不是她唯一的目的,因為邀請機構想她宣揚帝國對台政策;當然她不以為然。機構幫她安排翻譯,是一位跟她一樣有「鶴」字的王千鶴。她倆遊走台灣,除了出席講座、旅遊外,還有食,因為千鶴子太喜愛吃,又不停要求千鶴帶她吃道地的台灣菜,而千鶴亦樂意帶路。

在旅途中,千鶴子看到千鶴多麼的出眾,所以每次講到她將要嫁一位不認識的日本人時,總替她感不值。她不停「鼓勵」千鶴推掉那婚約,追求自己的人生。千鶴子以為,千鶴應該係接納她的建議。只是,這種對話,成為了她倆的「友誼」的裂縫,甚至到最後千鶴不得不辭職。

當然千鶴子無法理解什麼原因,直到接任人的一番話,才讓千鶴子理解自己的盲點,有多自以為是——只同意自己覺得對的事,只想別人過自己覺得對的生活。幸好她們的心結,最後能解開。

書中吸引人的一定是台灣本土美食,雞卷不在話下,菜尾湯、肉丸子、蛤仔麵等,看到時讓我垂涎三尺。閱讀時不斷幻想飛到台灣時,要食要做的事。

~~~~~~~~~~~

這本由預購到出版,有一事一直都讓我感到好奇,為何我在網路上,找不到青山千鶴子這作家?既然她是日本人,曾出版過,那應該有日文版,但是如何在網絡、或者Amazon日文網找都找不到這作家/作品。這個謎底,直到我讀畢整本書才發現。

原來是《灣生回家》的翻版。

當年《灣生回家》一書出版時,成為台灣最暢銷的書籍,亦有紀錄片。不幸的是,作者田中實加(陳宣儒)表示自己的灣生後代的身份,是假。這事震撼台灣。陳宣儒雖向大眾道歉,但已破壞了整部作品,幸好紀錄片未受影響。

這本書又面對同一問題。當初書的賣點是「絕本已久」,但原來又是一個噱頭:這是一本長篇小說,作者是其實是楊双子。我「估」我是位被騙的購買者、閱讀者。

這是一個「有趣」(interesting)的思辯:這樣的包裝,是否影響了讀者選讀的成數?是否影響了閱讀過程?我想一定會有,因為讀者真心會相信「真有奇事」,效果有如《灣生回家》般。讀畢後發現,這都是榥子,結果可能將這書的價值打折扣。

記得有報道,說有份在紀錄片上鏡的灣生知道陳宣儒的身份後,很擔心會否有人質疑他們都是假。幸好紀錄片導演並不只靠陳宣儒的資料,自己有好好做功課,所以它的價值沒被污染。

作者楊双子雖在自己在面書說明,是「一場文學造出的幻夢」。我只是覺得這樣的回應有點牽強、乏力。身為出版社是有必要提醒作者,這樣做法是騙了讀者。可惜,出版社當了「共犯」。但出版社為了使事件降溫,到了4月,出版社通知所有網路書店要將「楊双子虛構譯作《臺灣漫遊錄》華麗面世」標題放在當眼處。

至於我,讀畢後的確一刻的不快。但,因為讀畢後才得知,只能嘆一聲無奈,感可惜。

但我明白一事,故事雖然是虛構,但景物、食物,仍是真實。

(圖片來源:博客來)

~~~~~~~~~~~

書介:

《臺灣漫遊錄》(博客來)

https://www.books.com.tw/products/0010852315

春山出版社說明――關於《臺灣漫遊錄》

鄉愁、騙局、真假身份與非虛構書寫,《灣生回家》造假風波回顧 (端傳媒)

https://theinitium.com/article/20170103-dailynews-Wansei-Back-Home/

「託名虛構」的寫作/出版倫理——從《臺灣漫遊錄》談起

https://www.google.com.hk/amp/s/opinion.udn.com/opinion/amp/story/12369/4492963

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论