
曾以開發小組主管或專案經理的身分,在開放原始碼相關業務的公司任職多年,主要負責套件打包與系統整合的工作。同時熱衷於自由軟體的本地化,長期參與 GNU 翻譯計畫,並製作一些漢語相關的國際化套件。
【讀者勘誤】《預知宇宙紀事》作者:Timothy Ferris 譯者: 林淑貞、林宏濤
18頁5行 「大致」改為「約略」
29頁-2行 「,或是」改為「:」
42頁6行 「火星」改為「土星」
42頁10行 「週期」改為「周期」
43頁-2行 「拙的觀察,」改為「拙地觀察」
44頁-2行 「如如」改為「云云」
48頁10行 「廣義相對論中一九一六年」改為「一九一六年廣義相對論中」
49頁2行 「之後」改為「之時」
49頁6行 「冷凍」改為「結凍」
49頁-4行 「之間或跟物質」改為「或跟物質之間」
71頁-1行 「光諧」改為「光譜」
72頁1行 「的光譜」改為「出來光譜」
72頁1行 「但現在」改為「而現在」
72頁2行 「光諧」改為「光譜」
72頁8行 「大部分屬於」改為「大部分星系屬於」
76頁7行 「色譜」改為「光譜」
77頁-8行 「爆炸中的星體」改為「爆炸中星體」
78頁5行 「雙矮」改為「雙星中的矮」
79頁5行 「,這是說」改為「。這就是說」
89頁1行 「擴脹」改為「擴張」
89頁-4行 「那電漿」改為「至於電漿」
93頁2行 「推及到宇宙」改為「推及宇宙」
94頁2行 「探究,一種」改為「探究——一種」
94頁3行 「變化。並沒有」改為「變化——並沒有」
94頁-6行 「可以與那樣」改為「與那樣」
96頁-6行 「麥卡脫」改為「麥卡托」
97頁-3行 「答,與」改為「答與」
98頁-7行 「為要」改為「為了要」
100頁2,3行 「三百六十度」改為「一百八十度」
100頁8行 「而且」改為「亦即」
100頁10行 「雖然是在」改為「雖然在」
100頁-2行 「鉅作」改為「巨作」
101頁6行 「輪盤賭」改為「輪盤」
104頁2行 「為要」改為「為了要」
104頁2行 「光射線」改為「射線」
107頁6行 「長度。」改為「強度;」
107頁6行 「、從重力」改為「往重力」
121頁5行 「隱藏住」改為「隱藏著」
121頁6行 「這裡與那裡」改為「兩邊」
122頁4行 「作為」改為「做為」
139頁7行 「等於)」改為「等於質量)」
140頁4行 「並非」改為「並無」
158頁7行 「分子物理學」改為「核子物理學」
161頁2行 「自己自足」改為「自給自足」
164頁4行 「海市蜃樓。」改為「海市蜃樓,」
163頁6行 「克卜勒式」改為「克卜勒公式」
163頁9行 「克卜勒式的」改為「克卜勒的」
164頁3行 「顯然也有」改為「顯然可能有」
166頁4行 「光讓」改為「單讓」
169頁6行 「讓心看來」改為「讓它看來」
184頁-3行 「分子物理學」改為「核子物理學」
190頁1行 「山下」改為「山底」
191頁1行 「分子物理學」改為「核子物理學」
191頁8,9行 「neutralino」改為「超中性子」
197頁-1行 「他說」改為「她說」
201頁-6行 「大至」改為「大量」
202頁3行 「大幽暗」改為「太幽暗」
202頁3行 「偵測到小星系」改為「偵測到的小星系」
209頁 「不規則形狀」改為「碎形」
213頁-2行 「汎星系」改為「泛星系」
217頁4行 「爭訟」改為「爭論」
218頁5行 「的形成」改為「的時期形成」
219頁6行 「個殊」改為「特殊」
219頁-5行 「高斯」改為「高斯噪音」
221頁9行 「紀錄」改為「記錄」
221頁5行 「關心是」改為「關心的是」
223頁-1行 「亞種」改為「變種」
224頁4行 「對應的」改為「對應者」
227頁6行 「為什麼又要」改為「又為什麼要」
228頁-2行 「誣衊」改為「污衊」
231頁-1行 「而其實」改為「而且其實」
231頁-1行 「一段話裡」改為「一段話」
234頁1行 「猶卡坦」改為「猶加敦」
234頁5行 「狐猿」改為「鼩鼱」
240頁8行 「和公轉面」改為「赤道面和公轉面」
255頁5行 「成對的、星系群」改為「成對的星系群」
260頁2行 「科學家說,」改為「科學家說:」
260頁3行 「跌跤,」改為「跌跤。」
261頁-7行 「改變生命的特質在生物學的演化裡」改為「在生物學的演化裡改變生命的特質」
270頁2行 「能源」改為「能量」
275頁 「迪拉克」改為「狄拉克」
280頁8,11行 「光子」改為「質子」
282頁8行 「光子」改為「質子」
282頁12行 「夸克和強子」改為「夸克從強子」
290頁8行 「原子數」改為「量子數」
291頁7行 「預測粒子」改為「預測有粒子」
291頁 「衛頓」改為「維敦」
302頁8行 「等加級數」改為「等差級數」
303頁-6行 「等加級數」改為「等差級數」
311頁2行 「米奇遜與莫利」改為「米奇遜-莫利」
327頁3行 「後退」改為「回溯」
335頁3行 「條件是,」改為「條件是:」
337頁5行 「波功能」改為「波函數」
337頁6行 「解釋了」改為「解釋得了」
350頁8行 「無以附加」改為「無以復加」
351頁5行 「褊狹」改為「偏狹」
411頁10行 「相反的」改為「相反地」
421頁9行 「九二.八一百萬英里」改為以公里為單位
421頁11行 「地球外的物體」改為「地球外物體」
423頁-1行 「移留」改為「遺留」
424頁-4行 「個殊」改為「特殊」
425頁-5行 「迪拉克」改為「狄拉克」
426頁-1行 「半徑量子」改為「半徑由量子」
427頁2行 「早其宇宙」改為「早期宇宙」
427頁5行 「之聯繫」改為「間聯繫」
427頁9行 「感覺與料」改為「感覺與資料」
427頁9行 「主義主張」改為「主義所主張」
428頁3行 「中的核子」改為「中核子」
428頁4行 「封閉的,」改為「封閉,」
429頁7行 「的同一性」改為「同一性」
429頁-4行 「所需時間的一半」改為「一半所需的時間」
429頁-3行 「暈」改為「星系暈」
431頁-1行 「克式」改為「凱式」
432頁1行 「克式」改為「凱式」
432頁7,8行 英里單位改為公里單位
432頁11,12行 「鍊結」改為「鏈結」
432頁-1行 「馬赫」改為「馬赫論」
435頁4行 「突然發亮到前所未有的程度恆星」改為「恆星突然發亮到前所未有的程度」
435頁-6行 「慧星的」改為「慧星所在的」
436頁6行 「最小的結構」改為「最小結構」
436頁-6行 「微光子」改為「超光子」
437頁7行 「自行」改為「漂行」
437頁-5行 「質子鍊」改為「質子鏈」
440頁9行 「奇異微中子」改為「超微中子」
440頁-5行 「發光體的光譜」改為「發光體光譜」
440頁-3行 「能源」改為「能量」
441頁1行 「奇異夸克」改為「超夸克」
441頁4行 「第四種力」改為「四種力」
441頁9,10行 「的星團」改為「星團」
445頁3行 「玻子」改為「玻色子」
445頁4行 「類似的星協」改為「類似星協」
Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..
Comment…