juinjuin韓生活
juinjuin韓生活

本人部落格:juinjuin.com 韓國生活,Midzy, Uaena,ITZY/IU歌詞翻譯 ,隨心發

【歌詞翻譯】Zeze -IU(아이유)

原文連結:【歌詞翻譯】Zeze -IU(아이유) | juinjuin韓生活

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: 아이유(IU)

作曲: 이종훈/이채규

編曲: 이종훈 / 이채규

歌詞:

흥미로운 듯

好像很有趣

씩 올라가는 입꼬리 좀 봐

看看那上揚的嘴角

그 웃음만 봐도 알아

只看那個笑容就知道了

분명히 너는 짓궂어

你明明就很討厭

아아 이름이 아주 예쁘구나

啊啊名字非常漂亮呢

계속 부르고 싶어

想要一直叫

말하지 못하는

無法說出口的

나쁜 상상이 사랑스러워

壞思想真是可愛

조그만 손가락으로

用手指一點點的

소리를 만지네

發出聲音呢

간지러운 그 목소리로

用那令人很癢的聲音

색과 풍경을 노래 부르네 Yeah

歌唱著色彩和風景呢 Yeah

제제 어서 나무에 올라와

ZEZE 快點來樹上吧

잎사귀에 입을 맞춰

用嘴唇親吻葉子

장난치면 못써

不能開玩笑

나무를 아프게 하면 못써 못써

把樹木弄痛了不行 不行

제제 어서 나무에 올라와

ZEZE 快點來樹上吧

여기서 제일 어린잎을 가져가

把這裡最新生的葉子拿走

하나뿐인 꽃을 꺾어가

只開了一朵的花摘走

Climb up me

Climb up me

꽃을 피운 듯

花好像開了

발그레해진 저 두 뺨을 봐

看看那紅通通的臉頰

넌 아주 순진해

你非常純真

그러나 분명 교활하지

但是明明就很狡猾

어린아이처럼 투명한 듯해도

雖然就跟小孩一樣透明

어딘가는 더러워

到底哪裡髒了

그 안에 무엇이 살고 있는지

裡面到底住了什麼

알 길이 없어

沒有知道的路

당장에 머리 위엔

立馬在頭頂上

햇살을 띄우지만

雖然放飛了陽光

어렴풋이 보이는

隱約可見的

너의 속은 먹구름과 닿아있네 Oh

你的內心烏雲密佈 Oh

제제 어서 나무에 올라와

ZEZE 快點來樹上吧

잎사귀에 입을 맞춰

用嘴唇親吻葉子

장난치면 못써

不能開玩笑

나무를 아프게 하면 못써 못써

把樹木弄痛了不行 不行

제제 어서 나무에 올라와

ZEZE 快點來樹上吧

여기서 제일 어린잎을 가져가

把這裡最新生的葉子拿走

하나뿐인 꽃을 꺾어가

只開了一朵的花摘走

Climb up me

Climb up me

한 번 더 닿고 싶어

想再觸碰一次

여기서 매일 너를 기다려

每天在這裡等你

전부 가지러 오렴

全部都拿來吧

다시 부르고 싶어

想再呼喚一次

여기서 매일 너를 기다려

每天在這裡等你

얄밉게 돌아가도

即使覺得很厭惡的回去

내일 밤에 또 보러 올 거지

明天晚上還是會來看我的對吧

제제 어서 나무에 올라와

ZEZE 快點來樹上吧

잎사귀에 입을 맞춰

用嘴唇親吻葉子

장난치면 못써

不能開玩笑

나무를 아프게 하면 못써 못써

把樹木弄痛了不行 不行

제제 어서 나무에 올라와

ZEZE 快點來樹上吧

여기서 제일 어린잎을 가져가

把這裡最新生的葉子拿走

하나뿐인 꽃을 꺾어가

只開了一朵的花摘走

Climb up me

Climb up me

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)


CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Want to read more ?

Login with one click and join the most diverse creator community.