李雨夢

獨立記者。前《蘋果日報》記者/主播,曾為《明周文化》專題組成員。願能在亂世中守護真相。 FB : https://www.facebook.com/leeyumung IG : https://www.instagram.com/leeyumung/

【🇺🇦 波烏邊境現場】來回邊境的烏克蘭人︰Wolodymyr

Wolodymyr

Hometown: Mostyska

我今年64歲,我太老了,要不然我也希望能夠上前線為國家而戰鬥。

我在波蘭這邊工作,由於家裡很接近邊境,通常都會在週末的時候回去烏克蘭那邊探望家人。真的不知道這場戰爭仍會持續多久,但在戰爭期間仍然有人繼續留在國內生活。這場戰爭真的太可怕了,我加入了一個跟醫療有關的群組,幾乎無時無刻都會收到訊息,有時候真的會感到很無助。

我是一個司機,曾經三度嘗試進入烏克蘭境內把人們接過來波蘭這一邊。在烏克蘭邊境那邊,排隊等待過波蘭的人龍超長,有過千人在那邊排隊,真的很瘋狂,隨處都可以見到小孩在哭泣,甚至有兩名女士在排隊期間因為身體狀況轉差而死去。

另外,我的太太來自俄羅斯東部,但目前住在烏克蘭。在戰爭爆發三日之後,她致電給她那個居住在俄羅斯的妹妹,我的太太跟她說︰「你知道你們的士兵在轟炸烏克蘭嗎?」她的妹妹竟說︰「你在說甚麼?」但那時已經過三日了。

(採訪於波蘭邊境Medyka)

I am 64 years old. I am too old to fight but I really hope I can fight for defending my country.

I am working in Poland and usually going back to Ukraine to see family during weekend. I live close to the border. It’s quite unknown how long will it (war) take but people continue living in during the war.

The war is terrible. I am in a medical group and receiving messages all the time. Sometimes just feel helpless. I am a driver. I have helped and brought people from Ukraine to Poland for three times.

A huge queue was in the Ukrainian border.I guess it was thousand people there. It was madness especially you can see crying children everywhere. During that time two women died in the queue while waiting to cross the border because of health condition. 

My wife is from East Russia. My wife was calling her sister after three days of the war, who is in Russia. My wife said “ Do you know that your army is bombing Ukraine for three days?” Her sister said “ What you are talking about?” Even after three days they still have no idea what Russian was doing here. 

(Special thanks to Ukrainian Oleg for the translation)

Like my work??
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

CC BY-NC-ND 2.0

【🇺🇦 波烏邊境現場】來回邊境的烏克蘭人︰Olga

11

Want to read more ?

Login with one click and join the most diverse creator community.