蔡凱西
蔡凱西

Cathy Tsai | 蔡凱西 台北人 / 不專業旅人 / 流浪中的學術人 / 研究旅行史與旅行文化的不良歷史學徒/《後綴》假掰文青誌編輯群 在出門旅行、閱讀,與作古的旅記文本中持續穿越 佛系粉專:https://www.facebook.com/travelhistorystory 合作邀約:[email protected]

遠行的門票

阻礙旅行自由的藩籬,從不是算式,而是人心。
Photo by Simon Maage on Unsplash

從華氏轉換攝氏,先減三十二再乘以五分之九;從攝氏轉換華氏,先乘九分之五再加三十二。經度每差十五度,自西向東增加一小時,反之則減一小時。

溫度與時差的轉換公式,在中學時代的理化與地理授課記憶裡,始終難輕車熟駕的數學題。而師生與親子的說教中,亦總以「為你好」的起手式,將換算能力包裝成一張放飛遠行的門票,反之,若不嫻熟運算,將懵於世界各地的冷暖與日時,此後亦無能力繞著地球跑。直至有機會飛出國門,才了解到算數與移動,完全是兩碼子事。

機長在艙內的例行廣播,向乘客廣播地面氣溫與日時,不啻為現今大眾搭機時熟悉SOP。溫度預報,華氏攝氏,兼容並蓄,貼心顧及各國旅人,在本國習常使用的溫度單位,輕鬆據以應變在地氣象,無須以人腦換算。而電子產品仍未邁入智慧的年代,旅人們根據機長的報時,調校著手錶或行動電話為當地時間,曾是搭機時習見的風景。迄今,飛機著陸,旅人們將手機結束飛航模式,連接上目的地網路的智慧手機,隨之自動同步為該城市的氣象與日期。

來自人性的科技,使人們在遠近不同的城市與時空裡,因應時日轉換與氣象差異,如同在哆啦A夢的任意門間,輕易跨界,無痛切換。台北時間、東京時間、倫敦時間、巴黎時間、紐澳時間,與春夏秋冬、冷熱乾濕、陰晴雨雪,說好的熟習公式數算,才能獲得的旅行門票呢?其實,根本沒有這種東西。

當年的中學課堂與教養中,無論是基於誘導學習的善意,或根本昧於現實的無稽,由溫度、時差算式與說教所建構的旅行敘事,早已隨著一次又一次的飛行,被證實是虛構的壁壘與幻象。我這裡幾度?你那邊幾點?阻礙旅行自由的藩籬,從不是算式,而是人心。


CC BY-NC-ND 4.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Comment