妓女在燈下教我讀聖經|卡拉馬佐夫兄弟|
卡拉馬佐夫兄弟,這本書,據說比較難讀,至少在漢語文青圈是公認的難讀。
我對俄文書就沒有興趣,因為我不懂俄文,但是我知道俄文是很厲害的文字,尤其是作為文學文字。
卡拉馬佐夫兄弟這本書,我讀的就比較晚,我讀的是英文版。
中文版我完全讀不進去,這都是些什麼雞巴玩意兒啊,立刻走開。
英文版我一個星期讀完,因為整個過程過於強烈,有精盡人亡的感覺,所以,直到現在,我都沒有再讀。(癱軟在床)
我讀過的小說裡,卡拉馬佐夫兄弟是最強烈的一本。(之一)
讀卡拉馬佐夫兄弟這種書,至少需要有讀聖經的底子。
我不信教,不信任何種類的教,但是我喜歡搜尋聖經。
我地下室書架上有一本聖經,書皮已經徹底開裂,內頁有1913年的鋼筆字跡。
就是說,一百年以前的一本聖經。
如果我地下室書架上有這樣的書,那麼,妳可以想像,我地下室書架上還有哪些書。
現在,如果一百年之前的一位妓女過來教我讀聖經,我認為不是沒有可能。
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…