somno
somno

重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!

北風其涼,雨雪其雱。

韓劇自《大長今》之後,席捲全世界,尤其是華人世界,刮起的韓流,帶動其影劇產業在全球蔚為風潮!它的宮廷劇,堪稱古裝劇的經典!在造型上無不力求復古,所謂古意盎然,耐人尋味!而讓人特別印象深刻者,則是處處可見的中國古籍,及優美的漢文書法!這種充滿漢文文化,不管是在大陸或台灣的古裝劇,是很少看到的!復古的元素,除了古裝,古建築,這些硬體設施外,其實最為重要的是其軟體元素,「古文,古語,古音」,才能讓人耳目一新,饒具趣味!之前在「長安十二時辰」劇的網誌中已經闡釋過古詩詞的吟唱,這裡要來說最近的一部韓劇「衣袖紅鑲邊」。劇中有古文一句,詩詞一首可以來琢磨!

詩經.國風.邶風.北風

北風其涼liong5,雨雪其phong。惠而好我,攜手同行hong5。

?既亟只且

北風其kai,雨雪其霏hui。

惠而好我,攜手同歸kui。

其虛其邪?既亟只且!

莫赤狐hoo5,莫黑烏oo。

惠而好我goo6,攜手同車ku。

其虛其邪su5?既只且tsu!

在劇中,因為要配合愛情劇的需求,故,只取【惠而好我,攜手同行】一句來凸顯點綴劇情!其實此詩的本義是教人「躲避天災」,後人借用以為刺虐詩,教人「躲避人禍」!所謂「國之將亡,必有妖孽!」,事出反常即是妖,過去這一年,天災頻繁,人禍肆虐,正應了那句老話,【天無照甲子,人無照天理!】,在這世紀變局之際,明哲保身,謹小慎微,庶乎是百姓的唯一選項!

】形聲字,音kai, hai。從口,皆聲。其本義指鳥鳴聲,是一象聲詞。《詩·鄭風·風雨》:“風雨悽悽,雞鳴喈喈。”亦可借指風雨疾速貌。《詩·邶風·北風》:“北風其喈,雨雪其霏。”毛傳:“喈,貌。”其義同今日所説“雨下得正緊”的“緊”字。另一說,喈通,寒也!

這個【緊】字,kin2, 就是【急】kip字的陽入轉字! 也是中文「」字的閩南語用字!那麼就可回到前日那篇【最是倉皇辭廟日】的潮汕,客語的【koi】,是「快,易」義的音!這個koi, 有可能就是【喈】字!

【虛邪】,諧音「舒徐」,或「狐疑」是音假字!虛hu ->su,舒。 徐,su5/si5 ->白音tshi5, 【邪】,音徐(su5)。《詩·邶風》其虛其邪(su5),旣亟只且(tsu1)。《註》邪,亦作徐。緩也。古【邪】,通【斜】,都是「余」字音符!-u通 -oo, 邪,牙音符,ga5/goo5/gu5/ge5,則為疊韻聯綿詞!hu->hoo ->【狐】。【疑】,gi5/giu5! 使用ABAC句型,【其虛其邪】是加強語氣!

【只且】是語嘆詞,發音tsi-tsu, 是雙聲聯綿字!兩字若是反切字,則是【嗟】字,或是「叱嗟」兩字! 「且」,有tshia音,「只」是ts-聲母,兩字反切合音為tsia, 就是【嗟】字,「叱嗟」或許也是【只且】的變體語氣詞!【叱嗟】又云【叱吒】是 -u 韻母變-a孕母的結果!

【叱嗟風雲】:大聲怒喝,使風雲變色。形容威風凜冽,足以左右世局。宋·陸游〈鍾離真人贊〉:「叱嗟風雲,卓乎人英。」也作「風雲叱吒」、「叱吒風雲」。

以上的字詞都是語音因時因地變化後的應變諧音字!

第二個古文,出自《史記》“威王勃然怒曰:‘叱嗟母婢也!

【叱】tshit, 《說文》訶也。《倉頡篇》大訶爲叱。閩南語的【tshe2】音!可能源自此!《台日典》:不滿ê時ê感歎詞。∼, to7 m̄-thang án-ni!(叱,則不當焉爾!)它的變體音為 【tsheh】, 生氣,怨恨!

【而】ji5,也是音假字,通「 汝ju6,爾ni6,你ni6」等字!為中文的第二人稱代名詞!

因此,古音之為用,是讀懂古文中的音假字!誰說方言無用論?


CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

折旋笑得君王

夢魂不到關山難

Loading...

Want to read more ?

Login with one click and join the most diverse creator community.