somno

重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!

落花已覆水,岩雲欲起山。

《送敬丞》 唐 · 張說


「嘉會」,指的是「歡樂的聚會。多指美好的宴集」。 三國 魏 曹植 《送應氏》詩之二:“清時難屢得,嘉會不可常。” 這是一首送別的詩,首聯交代地點,聚會將散,酒樽棄置,頷聯描繪時空背景,暮春三月,感情深厚的好友將分隔兩地,頸聯,以景喻情,説花朵已離枝,飄落水面,山雲即將飄起,離開依偎的山嶺,此段對仗,落花對岩雲,覆水對起山! 此「水」為受詞,而「山」,卻不全然為受詞,在此的意思是「從山離開」,【起】,《說文》能立也起本發步之偁。引伸之訓爲。又引伸之爲凡始事、凡興作之偁。在此,正是本義,「起步出發」的意思!

鄭順聰 在臉書發表,「登陸」的台語怎麼說? 其中提到,「上水,上山,起水,起山」等詞! 有三個理據:

  1. 海邊居民口語:「對於傳統漁民來說,相對於海面,陸地叫做山(suann),所以上岸叫做上山(tsiūnn-suann)。」
  2. 台人回大陸祭祖:「潘科元老師的文章,說台灣人稱福建或中國為唐山(tn̂g-suann),意思是唐人(tn̂g-lâng)的山,也就是唐人的土地,而唐人就是古來對漢人的稱呼(因為中國歷代漢唐兩朝最盛),是以登陸叫做起山(khí-suann)。」
  3. 是老口語遺留:「以往的淡蘭古道,會從艋舺出發走水路,」船順著新店溪逆流而上,在深坑起水(khí-tsuí),上了渡頭來到熱鬧的老街。

來對照《台日典》的紀錄:

  1. 【上水】:(1) 水湧起來。 (2) Ùi(從)水底起來;上陸。 (3) 景氣好。 這個(2)釋義的「上陸」,可能要小心解讀,來看它的例句:「∼∼鮮(chhiⁿ);∼∼魚」。這個比較像是「(從)水底起來」的意思!再來看日譯:「荷揚(にあげ)、陸揚(にくあげ)。是卸貨的意思,例句是指剛卸下漁船的魚鮮!
  2. 【上山】:(1) 上陸。 (2) 爬山。(註:這裡應該分出有第(3)義,就是「送葬」)例句:(2) ∼∼也一日,落海也一日;∼∼看山勢,入門看人意;(3) 棺材扛∼∼。
  3. 【起山】:起山。上陸,登陸。(啟程往山)
  4. 【起水】:入港卸貨。例句:∼∼--ê所在。(等於是【上水】)
  5. 【上岸】:上陸。

其中的起山,起水最有意思,兩者「山,水」相對,動詞是同一個,而意思卻是相同!從者,起而就山,後者,起而離水!後者之意,與詩詞中的「起山」是同一個語法!


而,「上山」,與送葬同詞,有岐義之嫌,【山】,墳頭曰山,墳墓。唐·李華〈含元殿賦〉:「靡迤秦山,陂陀漢陵。」閩南人遵循古意,送葬曰,【送上山】!故,登陸,以【起山】為宜!而【上岸】,則與比較切合現代語詞!

Like my work??
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

CC BY-NC-ND 2.0

Want to read more ?

Login with one click and join the most diverse creator community.