煮雪的人 ZhuxueDeren.eth
煮雪的人 ZhuxueDeren.eth

詩人、作家,1991年生於台北。日本法政大學文學碩士。2021年以詩集《掙扎的貝類》入圍台北國際書展大獎。2021年11月出版NFT《小說詩集》。 www.zhuxuederen.com

AI能否寫出一首好詩?

詩人如同販賣矛盾的商人,每完成一首作品都是在否定自己。極端一點我們甚至可以說:寫詩,就是不斷證明自己未能寫詩的過程。

詩人的任性

  電影《異星入境》的原著作者姜峯楠(Ted Chiang)前幾天發表了一篇〈ChatGPT Is a Blurry JPEG of the Web〉,文中以影印機「有損壓縮」來解釋AI的運作模式。壓縮圖片之所以可行,是因為我們難以察覺那些因壓縮而模糊之處。ChatGPT 的厲害也在此:它知道哪裡能夠模糊,這個模糊讓我們認為它具備思考能力。同理,AI能夠學習資料庫中所有詩的規律,模糊能夠模糊之處,寫出讓多數人信服的詩。

  然而這個「模糊」偏偏是詩人的敵人。常有人說詩是「最精準」的文學體裁,這裡的精準指的當然不是意義傳達上的精確,也未必是精雕細琢安放最正確的詞彙,而是詩人自身「認為這裡非如此寫不可」的任性。這個「任性」是個人性的展現,也可以看作是許多人喜歡強調的「心靈」,不具備詩人任性的詩,難以被說是一首好詩。

  當然,未來的AI說不定也能做出這種「任性」,到時候我們就必須承認他具有獨立思考能力。

什麼是一首好詩?

  接下來換個方法:詩人能否讓AI學習自己慣有的語言模式與任性,把模糊降到最低,輸入指令寫出一首好詩?

  這裡就碰上了另一個大哉問:什麼是一首好詩?

  從古至今對詩的審美不盡相同,不過那些被視為是巨作的詩總有一個特性:它們超前既有的語言——詩人創造詞語來指涉尚未被指涉的事物,或提示人們新的表達方式——所以詩人大岡信認為詩成立於語言使用上的矛盾;野村喜和夫評論韓波的時候也說詩人應該要逃出既有的國語(詩人になるとは、むしろしかじかの国語から逃走すること)。

  詩人如同販賣矛盾的商人,每完成一首作品都是在否定自己。極端一點我們甚至可以說:寫詩,就是不斷證明自己未能寫詩的過程。

  這般情況下,AI透過學習寫出來的作品,自然難以成為偉大之作。一名詩人如果能夠被AI完整學習,在文學觀沒有太大改變的情況下,他同時是一名失敗的詩人。

  換個角度來看,如果已經是名失敗的詩人,也許可以嘗試用AI寫詩(默默刷卡訂閱ChatGPT)。

  註:本文並非由AI寫成,除非煮雪的人其實是AI

收藏本文的 Writing NFT

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论