Ruth_Diary
Ruth_Diary

在比利時生活的家庭主婦 : )

英文筆記 | Highway bypasses

In the United States, bypass routes are a type of special route used on an alternative routing of a highway around a town when the main route of the highway goes through the town. -Wikipedia

為什麼會想開始這個主題是因為我最近在上雅思的課程,過程中發現英文其實很精準,有些用法我以為的跟當地人的用法其實不太一樣。所以想就著我每周五的英文上課筆記分享一些有趣的內容,希望能對大家也有幫助。😊

圖片來源 : https://agenda.ge/en/news/2019/1305

這是老師給我的圖,我一開始以為bypass是像外環道一樣的存在,但是老師給我的解釋是

a bypass=a large road passing by a city

我第一秒的感覺是這應該是文化差異或對路的表達方式而有不同的用法,所以我想搞懂英文在各種道路的用法有何不同。

先上結論

圖片來源 : 自己畫的

所以通常外國人在開車時說到bypass,通常是指繞過城市的快速道路。因為高速公路通常會經過城市,該城市也可以選擇自己要不要建立Highway bypasses。有些人不支持建立因為覺得這個bypass會降低城市的觀光營收,有些人支持建立因為常有車輛會忘記進入城市要減速,所以造成不必要的車禍跟危險。

我覺得最有趣的是,在高速與城市之間會有提醒降速的緩衝區,常常會有警察站崗抓超速XD。

舉例來說~~有興趣內容的可以複製來源

圖片來源 : https://www.dot.nv.gov/home/showpublisheddocument/14287/636643304015570000

如果在Google上面搜尋bypass,會找到小路。

圖片來源 : Google map

所以bypass也有另一個意思是旁路或岔路。


bypass的完整介紹

https://www.cutr.usf.edu/wp-content/uploads/2018/04/Bypass-Basics-Brochure-2014.pdf


研究完覺得英文挺好玩的🤞

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…

发布评论