法国
17 are following
52 articles
chinaworker / 中國勞工論壇

法国:为纳赫尔讨回公道──这是又一次的谋杀!

要生活在一个毋须担心国家压迫和种族主义的社会中,意味着要摆脱资本主义。要建立满足所有人的无歧视社会,唯一途径就是把将力交还给社会的大多数。要将经济关键部门国有化,交由民主控制和管理。这样一来就有可能走向民主计划经济,为消除所有压迫、剥削、暴力、不平等和不公正奠定基础。这正是革命社会主义的目标:推翻资本主义,将种族主义、性别歧视、LGBTQI+恐惧症和其他形式的歧视和压迫扫进历史的垃圾堆。

中国劳工论坛

2022年法国大选:马克龙胜选,但群众对他毫无热忱

在资本主义多重危机相互交织恶化的时代,工人运动必须动员社会的所有力量去面对这些挑战。应该将这一点公开阐述,这样就可以在议会选举中,还有特别在工作场所、学校、大学、社区中开始建设我们所需的力量。街头运动才是取得决战胜利的地方,而议会平台及声音则可为此提供辅助力量。

天真感伤政治家

《登机门》:想飞的欲望

无论如何,在以上叙事之中,远走高飞的幻梦从未真正破碎——在一个生活方式被“国家”深刻塑造的年代里,跨境的逃离似乎总可以给予重生的希望。然而,在《登机门》中,这一叙事惯例遭到阿萨亚斯无情戏弄。

看看Version

梦回戴高乐的马克龙:「既要又要」的「法兰西君王」

戴高乐被称为法国历史上最伟大的人物之一。继承了戴高乐衣钵的马克龙能解决自己正在面对的问题吗?

Shanghai Prolo☭

你上海了我,还一笑而过——记法国大选第二轮投票

You shanghaied me, then laughed it off and walked away.

Shanghai Prolo☭

开启现代性的是平凡的一天

作者:武汉的小路

Shanghai Prolo☭

战斗仍将继续!再评法国大选

只要生命还在继续,战斗就仍在继续!

Shanghai Prolo☭

钝评法国大选

Dead la France The bourgeoisie won again. The dominant ideology is still well functioning, solid like a stone. Sheep vote for wolves.

龔克的功課

【法國大選觀察】極右小黨「抱團取暖」,組建「失敗者聯盟」

這個「失敗者聯盟」對於總統大選幾乎不會產生任何影響,但從中透露的信息是,兩個極右小黨的領導人,已經將目光放在了大選之後的議會選舉之上。

龔克的功課

從馬基雅維利到馬克龍(中):為保衞共和而「衞生獨裁」?

從疫情兩年來的博弈進程來看,雖然法國行政當局為應對疫情而獲得了平時狀態下無法想像的權力,但這種權力並非絕對性質,按照馬基雅維利的標準,它既不是無限期行使,也並未突破最初需要應對的事由、變成對社會生活進行全面管治的工具——正如在世界其它某些地方所展示趨向的那樣。

龔克的功課

《致法國人的信》——馬克龍的參選宣言

我們齊心協力,可以將眼下這些危機時刻,變成法國和歐洲一個新時代的出發點。【譯者按】2022年法國總統大選將於4月10日(首輪)和24日(次輪)舉行。現任總統馬克龍(台譯馬克宏,以下同)此前被廣泛認為勢必會尋求連任,但一直沒有正式宣布投入競選。

OwlDaniel

混乱的对华政策背后,是欧洲外交的战略失语与制度失能

欧洲对华政策的真正症结并非是否向美国靠拢,而是欧洲的自主能力之阙如。

蔣不

黃馬甲三週年示威巴黎多人受傷,一中國籍男子被爆頭,腦漿飛濺Bercy

醫生問我對法國得是個什麼印象。我說雖然我可能被誤傷了,但感覺還不算太糟,畢竟在我的國家可能連示威的機會都沒有。她笑著和我說你如果下次再去拍照,一定記得戴好頭盔,我說一定一定,盡量不再給法國醫療系統雪上加霜。

中国劳工论坛

“AUKUS”条约使世界不安

“AUKUS”协定所带来的潜在威胁反映出,我们需要迫切地团结全世界所有被压迫者,并反对帝国主义和资本主义,从而迈向和建立一个和平与自由的社会主义世界。

文化批评与研究

伦理与政治相遇之处:法国的人道主义暴力

我在巴黎做田野调查时,同性恋维权组织“行动巴黎”(Act-Up Paris)的前主席告诉我,他接到非法移民打来的电话,问他如何才能染上艾滋病毒,以获取法国的合法身份。1998年,法国“移民法案”修正案承诺,如果当事人不能在原本国家接受适当的治疗,那么他们就可以获得法国的合法居留权。

巴魯多

今明兩年的幾個大選

加拿大大選 2021年9月20日 德國大選 2021年9月26日------27日 日本自民黨總裁大選 2021年9月29日 韓國大選 2022年3月9日 法國大選 2022年4月10日 巴西 2022年10月2日 美國中期選舉 2022年11月8日 台灣九合一選舉 2022年11月

津轻海峡

評析許淵冲、李健吾、周克希譯《包法利夫人》

法國小說家福樓拜的代表作《包法利夫人》在中國大陸有諸多譯本。本文將比較和評析三種比較知名的譯本。這樣的比較和評析不單是指出翻译的對錯,而且是一種文本細讀。這種細讀是文學閱讀的基本功。嚴肅認真的文學解讀有賴於這樣的細讀。沒有這樣的細讀,解讀就必定流於無根遊談或人云亦云,就必定是不堪一擊。

津轻海峡

由《包法利夫人》译本看许渊冲的翻译

福樓拜有所謂的作家的作家之稱,意思是他的文筆極端講究,是文學寫作的好樣板。然而,對福樓拜代表作《包法利夫人》第一章一個著名的段落翻譯進行的研究顯示,著名翻譯家許淵衝的翻譯理念堪憂,另一種翻譯則是與許譯本高度雷同,連誤譯也雷同。認清這類誤譯有助於見出福樓拜文字的絢麗光芒。

王立秋

有异端的权利吗?

论法国的反分裂主义立法与世俗性的政治。

NGOCN

幻灭法兰西(一) | 漫漫性平路

#读者来函 作者:SomeMilk 编辑:焦糖鲑鱼、Laitek、小咚、章章 (全文共10578字,阅读可能需要20-30分钟) 如果说17年因揭露哈维·韦恩斯坦性侵犯丑闻而蔓延全球的#MeToo浪潮掀起了新一波女权运动,这场在美国兴起的女性解放运动或许并不如许多中文读者想象中的...

Loading...