俳句
猶真里斯
maintainer
8 Followers
56 Articles

Haiku: Old Lady

考拉不渴

the old bag lady gaunt and bony silhouette a small question mark

Haiku: Windy Day

考拉不渴

windy all day — when it abates at dusk the exhausted flags

Haiku: Riverside Seagull

考拉不渴

a seagull takes wing before people get near — flies back when they pass

Haiku: Restaurant in Holiday

考拉不渴

lunch hour more and more eaters flood in the waitresses frown

Back to All

Haiku: Old Songs

考拉不渴

songs of the eighties play and replay and replay tears of memory

Haiku: Two Cats

考拉不渴

the older black cat slaps the little white kitten for the fresh tuna

Haiku: Morning Birds

考拉不渴

the bird family chip and chirp — disagree on what to eat today

Haiku: The Twilight Moon

考拉不渴

the moon in twilight weak and feeble, old but still — a goose on the pond

Haiku: The Snow on Jan 15

考拉不渴

the snowflakescan’t hide a flat tire —both flat out

Haiku: A Sunny Afternoon

考拉不渴

two cedarbirdsfly into the lank shadow —a bald magnolia

Haiku: In The Rain

考拉不渴

a sports car —darts off in the rainreckless splash

Haiku: The Tree and Me

考拉不渴

The same spot and timethe same tree remembers methe same beholder

Haiku: Early Evening

考拉不渴

persian blindsthe window rattles and quakesrolling shutter down

Haiku: Crossroads

考拉不渴

An empty crossroads —a bird on the zebra linestops and looks around

Haiku: In A Park

考拉不渴

At a park’s corner —children and dogs run aroundseveral shoes are lost

Haiku: Pine Cone

考拉不渴

我在路邊看天空,鳥在樹下啄松果,松果不在意。

Haiku: After-Dinner Walk

考拉不渴

漫長的小路上,只有我們兩個和斷枝落葉。

Haiku: The Old Man

考拉不渴

所謂冬天,還不就是指一個衰颯的老人矇然睡去?

Haiku: A Winter Afternoon

考拉不渴

最愛冬日午後看陽光無心地鋪灑,疏影中有鴿子漫步或飛翔。

Haiku: The Winter Solstice 2022

考拉不渴

冬至年年有,今年因病痛格外難耐。

Haiku: The Old Dog

考拉不渴

我從未見過如它一般淡定的動物,什麼都打擾不了它的曬暖。

Haiku: Peeling An Egg

考拉不渴

不論怎樣,要剝開一隻帶殼的東西,總要費點力氣。

Haiku: In Rush Hours (6)

考拉不渴

日夜穿梭,晨昏不輟。說的就是通勤的我們。

Haiku: Egg For Breakfast

考拉不渴

刀叉吃煎蛋,彼此都尷尬,我和煎蛋。

Haiku: In Rush Hours (5)

考拉不渴

沒人卸妝,也沒人再裝。

Haiku: In Rush Hours (4)

考拉不渴

With two-way tickets we rock and sway, push and shove - Day in and day out.

Haiku: In Rush Hours (3)

考拉不渴

越匆忙越慌張越淒惶越無處躲藏

Haiku: In Rush Hours (2)

考拉不渴

滿街的陌生人陌生車,都不出聲,卻那麼吵。

Haiku: In Rush Hours (1)

考拉不渴

每天通勤高峰時段裡,越多人越孤單。

Haiku: Poet At The Airport

考拉不渴

Gotta wrap it up and run.

Loading...