翻譯
128 are following
1.1k articles

翻译

翻译

知音少,弦断有谁听? - 不要等到弦断,才让他/她听到coin响

Sogni

截至今日总余额: 3400。举手之劳,请积极提名吧!活动中也有众多市友发布感想,感叹知音难得。从古至今,这些感叹都是共通的。送给众位市友岳鹏举的《小重山》(汉译英)。难得的事,也许更值得去努力尝试。

6

“面朝大海,春暖花开”与自杀

津轻海峡

本文的标题或许应当写为 “‘ 面朝大海,春暖花开’ 与彼岸世界”。但我担心读者看到 “彼岸世界” 或许会感觉很形而上,并由此敬而远之。写成 “‘ 面朝大海,春暖花开’ 与自杀”, 又担心有些标题党之嫌疑。希望下文足以证明本文标题并非标题党一路。

2022 Openbook好書獎》年度中文創作/年度翻譯書.文學類 評審報告

Openbook閱讀誌

文學類決選評審團,左起:郭光宇、郝妮爾、李瑞騰、廖偉棠、王榆鈞撰文|郝妮爾(作家)2022年入圍中文創作與翻譯類決審的書單中,「文學類」作品共有48本。其中有多部作品都迫使人重新思考「文學的邊界」為何?甚至——所謂的邊界真實存在嗎?抑或我們只是在一次次的過程中,跨過自身想像的界線...

1

《休克主义》:失落之章

Concerned

译者按:2022年11月27日,在中国“白纸革命”如火如荼时,加拿大知名左翼活动家、作家Naomi Klein发表了如下的一条tweet,对这一运动表示支持: https://twitter.com/NaomiAKlein/status/1597031560922140673 “...

《夏日南亭懷辛大》- 孟浩然 《唐詩300首》025中英意法

Sogni

鐺鐺鐺🎉《唐詩300首》詩人排行榜第5名出場!開啟盛唐山水田園詩派風氣之首:孟浩然!個人项目,將《唐詩300首》翻譯成英語|義大利語|法語 3種語言,每周更新。因為正研究AI繪圖,所以使用AI繪製中國山水風格背景圖片並製作視頻。最新AI进步之后翻譯部分也只能算是我這個人類智慧的50%了😭,其他都歸功於人工智慧。

5

读济慈译《夜莺颂》

Sogni

以前的旧作😄 翻译的时候,早有大师查良铮/穆旦的译本在前。但是禁不住自己喜欢啊😍,所以就算是在关公面前舞大刀也照样做了。今时有了AI也一样,自己喜欢做的,还是会自己做,不会照搬AI的结果,😁。

5

《涼州詞》王之渙《唐詩300首》024中英意法

Sogni

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。個人项目,將《唐詩300首》翻譯成英語|義大利語|法語 3種語言,每周更新。因為正研究AI繪圖,所以使用AI繪製中國山水風格背景圖片並製作視頻。最新AI进步之后翻譯部分也只能算是我這個人類智慧的50%了😭,其他都歸功於人工智慧。

5
航通社的朋友们

认真用用 AI 翻译,再聊聊今后的人工翻译

lishuhang

新时代的翻译人士可以完全不会外语。

一杯醇酒、一杯香咖、一杯清茶, 许多杯中梦与故事...

Sogni

介绍我的个人网站:https://sognineibicchieri.github.io 添加了便于多语言阅读的功能。

4

翻译公司哪家强?

Streaming News

https://trwords.com/ TrueWords是一家我认识十年的翻译公司,base在北京,提供全球性翻译服务。主要的翻译业务有:

《登鸛雀樓》王之渙《唐詩300首》023中英意法

Sogni

這首詩就和李太白的 “窗前明月光”一樣,“皤發垂髫,皆能吟誦,婦孺皆知,萬世流芳”。不要告诉我不会背😁。個人项目,將《唐詩300首》翻譯成英語|義大利語|法語 3種語言,每周更新。因為正研究AI繪圖,所以使用AI繪製中國山水風格背景圖片並製作視頻。除了翻譯部分算是我這個類智慧,其他都歸功於人工智慧。

7

《涼州詞》王翰《唐詩300首》022中英意法

Sogni

醉卧沙场君莫笑!古来征战几人回?- 边塞诗中的crème de la crème。個人项目,將《唐詩300首》翻譯成英語|義大利語|法語 3種語言,每周更新。 因為正研究AI繪圖,所以使用AI繪製中國山水風格背景圖片並製作視頻。 除了翻譯部分算是我這個人類智慧,其他都歸功於人工智慧。 本著AI技術開源“共用開放”的意義,同時分享prompts關鍵詞在最後...

4

试译诗三首

赳赳蓝袜

奥德雷·洛德《生存连祷》,乔伊·哈乔《阿美利加日出》、《看乌鸦,南望曼扎诺山脉》

《 關於命運(一) / 尾崎士郎 》

粉紅泡泡水

——他終其一生都在盼望著翻轉命運的那一天,為此他已蹉跎了太多年華。

1

【譯文】電影的風格與媒介

大叡士

電影的風格與媒介Erwin Panofsky 撰 李叡 譯 電影藝術(Film Art)是唯一一個目下存活於世的人們能夠親眼目睹其如何從頭發展的藝術形式。電影藝術的發展演變至為有趣,乃因其是在一個與先前所有藝術形式全然相悖的環境中進行的。

ChatGPT-4當翻譯……目前你還可以放心

傅瑞德 | Fred Jame

昨晚升級到ChatGPT-4之後,實驗性的拿它來將一篇自己的中文文章翻譯成英文,看看會不會有什麼意外的驚喜。不過,翻完之後我就放心了。

《山中留客》- 張旭《唐詩300首》019中英意法

Sogni

有史以來最著名的書法家之一「草聖」張旭,詩寫得如何?個人项目,將《唐詩300首》翻譯成英語|義大利語|法語 3種語言,每周更新。 因為正研究AI繪圖,所以使用AI繪製中國山水風格背景圖片並製作視頻。 除了翻譯部分算是我這個人類智慧,其他都歸功於人工智慧。 本著AI技術開源“共用開放”的意義,同時分享prompts關鍵詞在最後...

4

【閱讀筆記】《斯文赫定亞洲探險記》中與李鴻章的一段對談

何補齋

中堂聞言大笑,直稱妙語。卻巧轉話題,將余一軍。謂:「汝亦知地質學矣!若經一平原,遠望有山焉,可立知山有藏金否?」

关于阿尔贝蒂娜的一切(下)

Maotou

作为译文,还需打磨。只是自己喜爱,暂且贴出来。

《 羊羹 【下篇】 / 永井荷風 》

粉紅泡泡水

某日,趁著天色未晚,結束工作的新太郎照著手上的地址,動身前往紅葉棲身的居所。在從省線的車站抵達國道轉角的派出所詢問後,他被告知需於鳥居前搭乘京成電車穿過八幡神社的松林,再沿著溝川行經約四、五町的路程。然而看著一路上連綿的平房、別墅似的門宇、茅葺造的農家,稻田及松林相間的蜿蜒路徑...

2
Loading...